Before Sunrise

We Are The Nation of Imam Hussein (PBUH)

Before Sunrise

We Are The Nation of Imam Hussein (PBUH)

۹ مطلب با موضوع «Quran» ثبت شده است

The Quran (English pronunciation: /kɔrˈɑːn/) (Arabic: القرآن‎), literally meaning “the recitation”. Qur’an or Quran is the last revealed word of God (Allah), is the primary source of every Muslim’s faith and practice. The Quran was verbally revealed by Allah to Prophet Muhammad (PBUH) through the angel Gabriel, gradually over a period of 23 years. The Quran is the only revealed book that has been protected by Allah from distortion or corruption.

۰ comment موافقین ۰ مخالفین ۰ 18 March 21 ، 17:39

۰ comment موافقین ۰ مخالفین ۰ 08 April 15 ، 00:06

For All People Of The World

A Great Miracle After Centuries


 

http://tanzil.net

 

 

 

۰ comment موافقین ۰ مخالفین ۰ 13 August 14 ، 06:42

 Sura 4 Aya 1 to 176

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِیمِ {1}
[Shakir 1:1] In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
یَا أَیُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّکُمُ الَّذِی خَلَقَکُمْ مِنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالًا کَثِیرًا وَنِسَاءً ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِی تَسَاءَلُونَ بِهِ وَالْأَرْحَامَ ۚ إِنَّ اللَّهَ کَانَ عَلَیْکُمْ رَقِیبًا {1}

[Shakir 4:1] O people! be careful of (your duty to) your Lord, Who created you from a single being and created its mate of the same (kind) and spread from these two, many men and women; and be careful of (your duty to) Allah, by Whom you demand one of another (your

۰ comment موافقین ۰ مخالفین ۰ 09 August 14 ، 10:12

Sura 3 Aya 1 to 200

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِیمِ {1}

[Shakir 1:1] In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

الم {1}

[Shakir 3:1] Alif Lam Mim

اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَیُّ الْقَیُّومُ {2}

[Shakir 3:2] Allah, (there is) no god but He, the Everliving, the Self-subsisting by Whom all things subsist

نَزَّلَ عَلَیْکَ الْکِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِمَا بَیْنَ یَدَیْهِ وَأَنْزَلَ التَّوْرَاةَ وَالْإِنْجِیلَ {3}

۰ comment موافقین ۰ مخالفین ۰ 06 August 14 ، 11:25

Sura 2 Aya 1 to 286

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِیمِ {1}

[Shakir 1:1] In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.

الم {1}

[Shakir 2:1] Alif Lam Mim.

ذَٰلِکَ الْکِتَابُ لَا رَیْبَ ۛ فِیهِ ۛ هُدًى لِلْمُتَّقِینَ {2}

۰ comment موافقین ۰ مخالفین ۰ 03 August 14 ، 14:15

 Sura 1 Aya 1 to 7

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِیمِ {1}

[Shakir 1:1] In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.

الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِینَ {2}

[Shakir 1:2] All praise is due to Allah, the Lord of the Worlds.

الرَّحْمَٰنِ الرَّحِیمِ {3}

[Shakir 1:3] The Beneficent, the Merciful.

مَالِکِ یَوْمِ الدِّینِ {4}

[Shakir 1:4] Master of the Day of Judgment.

إِیَّاکَ نَعْبُدُ وَإِیَّاکَ نَسْتَعِینُ {5}

[Shakir 1:5] Thee do we serve and Thee do we beseech for help.

اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِیمَ {6}

[Shakir 1:6] Keep us on the right path.

صِرَاطَ الَّذِینَ أَنْعَمْتَ عَلَیْهِمْ غَیْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَیْهِمْ وَلَا الضَّالِّینَ {7}

[Shakir 1:7] The path of those upon whom Thou hast bestowed favors. Not (the path) of those upon whom Thy wrath is brought down, nor of those who go astray.

۰ comment موافقین ۰ مخالفین ۰ 03 August 14 ، 11:36


بِسمِ اللهِ الرَّحمنِ الرَّحیمِ 

English Translation Yusufali

Transliteration

 Arabic Text

036.001 Ya Sin.

Yā -Sīn

یَا-سِین

036.002 By the Qur'an, full of Wisdom,-

Wa Al-Qur'āni Al-Ĥakīmi

وَالْقُرْآنِ الْحَکِیمِ

036.003 Thou art indeed one of the messengers,

'Innaka Lamina Al-Mursalīna

إِنَّکَ لَمِنَ الْمُرْسَلِینَ

036.004 On a Straight

۰ comment موافقین ۰ مخالفین ۰ 26 July 14 ، 06:23
سْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ {1}
مَلِکِ النَّاسِ {2}
إِلَهِ النَّاسِ {3}
مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ {4}
الَّذِی یُوَسْوِسُ فِی صُدُورِ النَّاسِ {5}
مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ {6}

 

bismi all¡hi ar-ra¦m¡ni ar-ra¦¢mi

In The Name Of Allah, The Beneficent, The Merciful

qul 'a`£dhu birabbi an-n¡si.

(1) Say: I seek refuge in the Lord of men,

maliki an-n¡si.

(2) The King of men,

'ilahi an-n¡si.

(3) The god of men,

min sharri al-wasw¡si al-khann¡si.

(4) From the evil of the whisperings of the slinking (Shaitan),

al-ladh¢ yuwaswisu f¢ ¥ud£ri an-n¡si.

(5) Who whispers into the hearts of men,

mina al-jinnati wa an-n¡si.

(6) From among the jinn and the men

۰ comment موافقین ۰ مخالفین ۰ 26 July 14 ، 06:19