Before Sunrise

We Are The Nation of Imam Hussein (PBUH)

Before Sunrise

We Are The Nation of Imam Hussein (PBUH)


اَللَّهُمَّ ٱهْدِنِی مِنْ عِنْدِکَ

all¡humma ihdiny min `indika

O Allah, (please do) guide me to the true guidance of Yours,

وَفِضْ عَلَیَّ مِنْ فَضْلِکَ

wa afi¤ `alayya min fa¤lika

pour upon me from Your grace,

وَٱنْشُرْ عَلَیَّ مِنْ رَحْمَتِکَ

wanshur `alayya min ra¦matika

spread over me from Your mercy,

وَنْزِلْ عَلَیَّ مِنْ بَرَکاتِکَ

wa anzil `alayya min barak¡tika

and bring down upon me from Your blessings.

سُبْحَانَکَ لاَ إِلٰهَ إِلاَّ نْتَ

sub¦¡naka l¡ il¡ha ill¡ anta

Glory be to You; there is no god save You.

ٱغْفِرْ لِی ذُنُوبِی کُلَّهَا جَمِیعاً

ighfir l¢ dhun£b¢ kullih¡ jam¢`an

(Please) forgive my sins—all of them entirely,

فَإِنَّهُ لاَ یَغْفِرُ ٱلذُّنُوبَ کُلَّهَا جَمِیعاً إِلاَّ نْتَ

fa'innah£ l¡ yaghfiru aldhdhun£ba kullih¡ jam¢`an ill¡ anta

because none can forgive all sins entirely save You.

اَللَّهُمَّ إِنِّی سْلُکَ مِنْ کُلِّ خَیْرٍ حَاطَ بِهِ عِلْمُکَ

all¡humma inn¢ as'aluka min kulli khayrin a¦¡§a bih¢ `ilmuka

O Allah, I beseech You to grant me part of all good things that are encompassed by Your knowledge

وَعُوذُ بِکَ مِنْ کُلِّ شَرٍّ حَاطَ بِهِ عِلْمُکَ

wa a`£dhu bika min kulli sharrin a¦¡§a bih¢ `ilmuka

and I seek Your protection against all evils that are encompassed by Your knowledge.

اَللَّهُمَّ إِنِّی سْلُکَ عَافِیَتَکَ فی امُوری کُلِّهَا

all¡humma inn¢ as'aluka `¡fiyataka f¢ um£r¢ kullih¡

O Allah, I beseech You to grant me wellbeing from You in all of my affairs

وَعُوذُ بِکَ مِنْ خِزْیِ ٱلدُّنْیَا وَعَذَابِ ٱلآخَرَةِ

wa a`£dhu bika min khizyi aldduny¡ wa `adh¡bi al¡khirati

and I seek Your protection against the disgrace of this world and the chastisement in the Next World.

وَعوُذُ بِوَجْهِکَ ٱلْکَرِیـمِ

wa a`£dhu biwajhika alkar¢mi

I also seek protection of Your Noble Face,

وَعِزَّتِکَ ٱلَّتِی لاَ تُرَامُ

wa `izzatika allat¢ l¡ tur¡mu

Your invulnerable omnipotence,

وَقُدْرَتِکَ ٱلَّتِی لاَ یَمْتَنِعُ مِنْهَا شَیْءٌ

wa qudratika allat¢ l¡ yamtani`u minh¡ shay'un

and Your power that none can deter

مِنْ شَرِّ ٱلدُّنْیَا وَٱلآخِرَةِ

min sharri aldduny¡ wal-¡khirati

against the evils of this world and the Next World,

وَمِنْ شَرِّ ٱلوْجَاعِ کُلِّهَا

wa min sharri alawj¡`i kullih¡

the evils of all pains,

وَمِنْ شَرِّ کُلِّ دَابَّةٍ نْتَ آخِذٌ بِنَاصِیَتِهَا

wa min sharri kulli d¡bbatin anta ¡khidhun bin¡¥iyatih¡

and the evil of all moving creatures that You grasp from forelocks.

إنَّ رَبِّی عَلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِیمٍ

inna rabb¢ `al¡ ¥ir¡§in mustaq¢min

Verily, my Lord is on a Straight Path.

وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِٱللَّهِ ٱلْعَلِیِّ ٱلْعَظِیمِ

wa l¡ ¦awla wa l¡ quwwata ill¡ bill¡hi al`aliyyi al`a¨¢mi

There is neither strength nor power save with Allah, the All-high and All-great.

تَوَکَّلْتُ عَلَىٰ ٱلْحَیِّ ٱلَّذِی لاَ یَمُوتُ

tawakkaltu `al¡ al¦ayyi alladh¢ l¡ yam£tu

I put my trust in the Ever-living (Lord) Who never dies.

وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِی لَمْ یَتَّخِذْ وَلَداً

wal¦amdu lill¡hi alladh¢ lam yattakhidh waladan

All praise be to Allah Who has not taken to Himself a son,

وَلَمْ یَکُنْ لَهُ شَریکٌ فِی ٱلْمُلْکِ

wa lam yakun lah£ shar¢kun f¢ almulki

nor has He had any partner in sovereignty,

وَلَمْ یَکُنْ لَهُ وَلِیٌّ مِنَ ٱلذُّلِّ

wa lam yakun lah£ waliyyun mina aldhdhulli

nor does He need any to protect Him from humiliation.

وَکَبِّرْهُ تَکْبیراً

wa kabbirhu takb¢ran

And magnify Him with all magnificence.

 

موافقین ۰ مخالفین ۰ 15/02/18

comment  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

comment

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی