Common Taqibaat of Daily Prayers from Mafatih & Baqiyatus salehat
لاَ إِلٰهَ إِلاَّ ٱللَّهُ
l¡ il¡ha ill¡ all¡hu
There is no god save Allah;
إِلَهاً وَاحِداً
il¡han w¡¦idan
One and Only God;
وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ
wa na¦nu lah£ muslim£na
and we are submissive to Him.
لاَ إِلٰهَ إِلاَّ ٱللَّهُ
l¡ il¡ha ill¡ all¡hu
There is no god save Allah
وَلاَ نَعْبُدُ إِلاَّ إِیَّاهُ
wa l¡ na`budu ill¡ iyy¡hu
and we worship none save Him,
مُخْلِصینَ لَهُ ٱلدِّینَ
mukhli¥¢na lah£ aldd¢na
making our devotion sincere as in His sight,
وَلَوْ کَرَهَ ٱلْمُشْرِکُونَ
wa law kariha almushrik£na
even though the polytheists may detest it.
لاَ إِلٰهَ إِلاَّ ٱللَّهُ
l¡ il¡ha ill¡ all¡hu
There is no god save Allah;
رَبُّنَا وَرَبُّ آبَائِنَا ٱلوَّلِینَ
rabbun¡ wa rabbu ¡b¡'in¡ al-awwal¢na
(He is) Our Lord and the Lord of our fathers of old.
لاَ إِلٰهَ إِلاَّ اللَّهُ
l¡ il¡ha ill¡ all¡hu
There is no god save Allah;
وَحْدَهُ وَحْدَهُ وَحْدَهُ
wa¦dah£ wa¦dah£ wa¦dah£
Alone, alone, alone.
ونْجَزَ وَعْدَهُ
anjaza wa`dah£
He has truly fulfilled His promise,
وَنَصَرَ عَبْدَهُ
wa na¥ara `abdah£
granted His servant victory,
وَعَزَّ جُنْدَهُ
wa a`azza jundah£
made powerful His soldiers,
وَهَزَمَ ٱلحْزَابَ وَحْدَهُ
wa hazama al-a¦z¡ba wa¦dah£
and defeated the parties alone.
فَلَهُ ٱلْمُلْکُ وَلَهُ ٱلْحَمْدُ
falahu almulku wa lah£ al¦amdu
So, sovereignty be His and praise be His.
یُحْیی وَیُمیتُ
yu¦y¢ wa yum¢tu
He grants life and causes (others) to die,
وَیُمیتُ وَیُحْیی
wa yum¢tu wa yu¦y¢
and (then) causes to die and raises from the dead;
وَهُوَ حَیٌّ لاَ یَمُوتُ
wa huwa ¦ayyun l¡ yam£tu
while He is eternally ever-living and He never dies.
بِیَدِهِ ٱلْخَیْرُ
biyadihi alkhayru
All goodness is at His Hand,
وَهُوَ عَلَىٰ کُلِّ شَیْء قَدیرٌ
wa huwa `al¡ kulli shay'in qad¢run
and He has power over all things.